Dezembro 2, 2024

O Ribatejo | jornal regional online

Informações sobre Portugal. Selecione os assuntos que deseja saber mais sobre a Folha d Ouro Verde

Pulando, de certa forma – The New York Times

Pulando, de certa forma – The New York Times

1 d. Outra primeira a aparecer é essa parte do discurso do meme que deduzi rapidamente, mas ainda não é totalmente compreendida. “O bloco de texto é duplicado e republicado na Internet, na gíria da Internet”, é COPYPASTA, O termo surgiu em algum lugar Nas profundezas da teia mais escura em 2006 ou mais. Sempre achei que o termo era uma forma de chamar alguém por ser preguiçoso ou até por plagiar a si mesmo, mas na verdade parece envolver algum esforço para ser astuto ou surreal, pelo menos em alguns casos.

10 d. O ponto de interrogação em “distância focal?” Quero dizer jogo de palavras, é claro, mas ainda estou procurando um trocadilho visionário em vez de um desdém em uma medida de atenção.

31 d. Esse é um jogo de palavras útil, mas eu falhei no teste de Rorschach em Fair Hits? Sustentava que as “visitas” em questão eram provavelmente assassinatos por encomenda. Em vez disso, eles agradam a multidão em qualquer evento festivo ao ar livre: PASSEIOS DE PÔNEI.

Rachel: Ei, jogo de palavras! Isso foi há algum tempo! Estou muito feliz por estar de volta ao The Times com Christina, que é uma designer maravilhosa (e editora!). Essa colaboração de quebra-cabeça começou depois que usei a palavra CROMULENT para descrever uma palavra que Christina e sua cocriadora, Caitlin Reid, usaram em um jogo de quebra-cabeça em 30 de junho de 2022. (Nosso título provisório era “A Cromulent Themeless Entirely”.) Christina tive uma ótima ideia de usar uma grade diagonal, e dividimos construção e ilustração 50-50. Espero que goste da solução! PS, minha mãe disse olá.

Cristina: Como Rachel mencionou, usei a palavra CROMULENT ao escrever um jogo de palavras para um dos meus quebra-cabeças no verão passado. Eu estava no meio de um quebra-cabeça sem sentido envolvendo a entrada, mas simplesmente não estava se encaixando. Entrei em contato com ela para dizer o quanto fiquei feliz em vê-la usar a palavra CROMULENT e queria colocá-la em um quebra-cabeça algum dia para tentar vocabulário das pessoas. Respondi que a palavra soava como uma semente para colaboração. Duas cabeças eram definitivamente melhores do que uma, e foi divertido montar isso!

O New York Times Crossword tem um sistema de envio aberto e você pode enviar quebra-cabeças online.

Para obter dicas sobre como começar, leia nossa série, Como fazer palavras cruzadas.

Os assinantes podem Espreite a chave de resposta.

Tentando retornar à página do quebra-cabeça? aqui.

O que você acha?