Abril 25, 2024

O Ribatejo | jornal regional online

Informações sobre Portugal. Selecione os assuntos que deseja saber mais sobre a Folha d Ouro Verde

O que a sopa de Zelda nos diz sobre as empresas japonesas?

O que a sopa de Zelda nos diz sobre as empresas japonesas?

Para quem está almoçando no Japão, tentações temáticas atraem as geladeiras das lojas de conveniência Lawson: marcas Zelda: Lágrimas do Reino Delicioso salmão e ensopado de mariscos frescos.

Para quem ainda não tem os últimos $70 zelda O jogo – anunciado por alguns como o maior de todos os tempos e um vendedor impressionante de 10 milhões de cópias em seus primeiros três dias – a tigela de sopa de herói de $ 3,26 que (mais ou menos) aparece no jogo é um ponto de entrada barato para alguns precioso Nintendo Magic.

No entanto, o que está em sua receita sinaliza uma mudança importante na maneira como as empresas japonesas podem começar a pensar sobre o talento, seu valor e sua transferibilidade.

O marketing cruzado de um novo jogo com comida não é algo sem precedentes, e a sopa Zelda, é claro, borbulha em algum lugar perto do fundo dos esforços da Nintendo para lucrar com sua propriedade intelectual fora dos jogos Mario, Link (o herói da série Zelda), Donkey Kong e outros criaram esse enorme valor de marca. Mas agora faz parte de um projeto significativamente mais amplo. Nos últimos meses, uma atração do Super Nintendo World foi inaugurada no Universal Studios Hollywood, logo após a que foi inaugurada há dois anos em Osaka, já que a construção estava em um terceiro gênio em Cingapura.

em abril, Filme Super Mário Bros. Estreia nos Estados Unidos. Desde então, arrecadou mais de US$ 1,2 bilhão nas bilheterias globais, superando o desempenho de todas as outras salas de cinema este ano. A Nintendo vem dizendo há vários anos que deseja que seu IP funcione mais, e está muito claro que haverá muito disso no futuro.

Quando questionado sobre isso em uma entrevista recente, Shigeru Miyamoto, o gênio de 70 anos por trás dos ídolos mais adorados do Panteão da Nintendo, disse: “A Nintendo é como um agente de talentos. Temos muitos artistas reservados… temos diferentes opções. [for using them]. “

Miyamoto não é estranho no meio da entrevista Bon Mott – Veja “Um jogo atrasado é finalmente bom, um jogo apressado é ruim para sempre”. Mas isso parecia um aceno para algo mais psicologicamente fundamental: reconhecer que a Nintendo está no reino do showbiz e seguir as regras do showbiz. Uma empresa que antes pensava principalmente no valor de sua propriedade intelectual em termos do produto em que ela poderia se transformar agora está julgando o mesmo valor independente de propriedade intelectual (e a responsabilidade de maximizá-lo) no contexto de uma enorme e multifacetada indústria global de entretenimento.

Essa mudança de perspectiva não é exclusiva da Nintendo. Uma versão menos abstrata ocorre em outras empresas japonesas e com pessoas em vez de pixels. O mercado de trabalho historicamente frio do Japão foi descongelado pela falta de capital humano, pela diminuição das expectativas de um emprego vitalício e pelo crescimento ativo (para alguns) do apelo da profissão que está avançando em muitas empresas.

Em um artigo recente, citando dados do governo e de fontes acadêmicas, o economista Jesper Cole descreve “taxas sem precedentes de abandono” por burocratas japoneses de elite que antes esperavam ver toda a sua carreira trabalhando para o governo. O número de freelancers na faixa dos 20 anos mais do que triplicou desde 2014/15, enquanto o número de freelancers na faixa dos 30 anos mais do que dobrou no mesmo período.

Ainda estamos no começo, mas as pessoas se movem com mais flexibilidade entre as empresas no meio de suas carreiras. E à medida que a competição para garantir isso se intensifica, um valor mais transparente e mensurável é agregado ao talento, à experiência e à portabilidade de ambos.

Esse processo e a percepção de que a capacidade de uma empresa fazer negócios deve ser contextualizada em um grande mercado de trabalho no exterior exige um enorme salto mental para muitas empresas japonesas. Muitos estão acostumados com a ideia de que atenderão a quase todas as suas necessidades contratando em massa recém-formados e retendo-os por meio de uma combinação de hábito e lealdade.

Mas isso parece estar chegando ao fim. Os principais executivos da Nomura revelaram recentemente ao Financial Times no ano passado que, pela primeira vez na história da empresa, ela contratou mais funcionários em meio de carreira no Japão do que com graduados universitários. Outras corretoras, depois de questioná-las, estavam se aproximando rapidamente do mesmo ponto de inflexão, disseram. Em certos setores, como TI, o cruzamento já se foi. Se, como parece cada vez mais provável, esse padrão se tornar predominante nas empresas japonesas, a mudança mental – de obter um carregamento a granel de minério para comprar um bem acabado no mercado – será histórica. Todo mundo, de fato, vai se tornar um agente de talentos.

leo.lewis@ft.com